Volume 1 Issue 11
The Newsletter of The Italian Club of St. Louis
December 1997

Recap of November's Meeting 

Mille grazie to our very own club president, Gene Mariani, for his interesting and informative presentation on Italy During World War I, which described the fighting between the Italian and Austrian troops in the high Alps and Dolomites. Italy entered World War I on May 23, 1915 and the Italian troops literally fought uphill against the larger and better equipped forces of the Austro-Hungarian Empire, who were entrenched above them in the mountains. After the crushing defeat at Caporetto in November 1917, Italian troops fought back meter by meter and ultimately snatched victory from defeat with their great victory at the battle of Vittorio Veneto, which on November 4, 1918 brought about the surrender of Austria. The blood of 700,000 men was the price Italy paid, but it was war in which the Italian people believed. For this, Italy received the Trentino, the Alto Adige, and Triest from Austria. With these regions, the formation of the country as we know it today was essentially completed. Gene also displayed photos and other memorabilia from some of the ancestors of members of the Italian Club who served in the Italian military during the war. The presentation was quite a lesson in history, and brought a new level of understanding and appreciation for the sacrifices made by the Italian people during World War I.

Il Perfetto Uomo Del Rinascimento

Il Cortegiano di Baldassare Castiglione, che tanta diffusione ebbe nell' Europa del tempo, è il manuale delle belle maniere del gentiluomo di corte del Cinquecento; ecco come il perfetto uomo di corte dovrebbe essere: 

" Voglio adunque che questo notro Cortegiano sia nato nobile e di generosa famiglia ... che la principale e vera professione sua debba essere quella delle arme ... che egli sia di bona disposizione e de' membri ben formato, e mostri forza e leggerezza e disinvoltura, e sappia di tutti gli esercizi che ad omo di guerra s'appartengono ... che in questo si comprende la prudenza,

 bontà, fortezza e temperanza d'animo, e tutte l'altre condizioni che a cosi onorato nome si convengono.

Che nelle lettere sia più che mediocremente erudito ... e non solamente della lingua latina, ma ancor della greca abbia cognizione ... sia versato nei poeti e non meno negli oratori ed istorici, ed ancor esercitato nello scrivere versi e prosa, massimamente in questa nostra lingua volgare.

Io non mi contento del Cortegiano, s'egli non è ancor musico e non sa disegnare, ed aver cognizione dell'arte propria del dipingere."

 (wow - Does Castiglione Expect A Lot - Or What??)

______________________________

la Legge Di Murphy

Se Qualcosa Può Andare Male, Lo Farà!

 Le Cose Vengono Danneggiate In Proporzione Al Loro Valore.

 Quando Piove, Diluvia.

 Tutto Va Male Nello Stesso Tempo.

 Se Un Esperimento Funziona, Qualcosa è Andato Male!

 la Probabilità Che Qualche Cosa Accada è Inversamente Proporzionale Alla Sua Desiderabilità!

 

L'Angolo Del Presidente
by Gene Mariani

Pronta Guarigione

We learned at the meeting last Wednesday that Dr. Charles Barrale had been in the hospital for surgery. Josephine informs us that he has been discharged and is now resting at home. Ciao Carlo - e tanti auguri di pronta guarigione.

Perrone Named Co-chairman

It was great news indeed when Peter Puleo announced that Professor Anthony Perrone will serve with him as Co-Chairman of the Program Committee. The team of Pete and Tony augurs well for the continuation of interesting, informative, and important programs. Grazie mille Peter e Tony - per tutto il vostro aiuto.

 January Program

A Chance To Meet And To Talk

For the past year, our regular meetings have focused on the dinner followed by the program presentations. It has been Club policy to spend a minimum of time on administrative or "business" details other than to vote on new membership applications and to make certain critical announcements. We believe that this is a good approach - but at the same time we feel that it is important that occasionally during the year we have a chance to relax a bit and have some free discussion of issues members feel may be important to the future of the Club.

The January meeting will be devoted entirely, other than for a brief ceremony to install Marie Wehrle as a new director, to an open forum to gather and discuss ideas and comments concerning how we can continue to improve the Club. It will not be a formal meeting - e.g. no motions will be accepted, no votes taken, and no decisions made. If anyone has any topics that they would like to propose for discussion, please contact Gene Mariani at 352-5484 or by e-mail to emariani@aol.com. We will report further on this in our next issue of La Rondine.

Congratulations To

Mary Anne Sansone

The Club wishes to extend its congratulations to Mary Anne Sansone, wife of member Anthony Sansone, on being appointed to the Grand Magisterium of the Equestrian Order of the Knights and Ladies of the Holy Sepulchre of Jerusalem. This is truly an exceptional honor in that she is the first woman to be so designated in the Western Hemisphere. The history of this knightly order dates to the time of the crusades when it was specifically charged with the responsibility of care and protection of the Tomb of Christ. In 1988, Pope Leo XIII opened the order to women, naming them Ladies of the Holy Sepulchre. Today the organization provides financial support for Christian institutions in the Holy Land and the Magisterium meets twice yearly in Rome to oversee these efforts.

 Thanks To John Cavalini

Member John Cavalini went to a great deal of trouble to obtain the audio cassettes of the Italian World War I songs that were played at the November meeting. In addition, John provided and set-up the cassette player. Molte grazie, Giovanni - e speriamo che potremo suonarle all'un altro convegno presto.

 

A cura di Luisa Gabbiani Flynn
Anno 1, numero 10, dicembre 1997

LA NOTTE SANTA

"Consolati, Maria, del tuo pellegrinare!
Siam giunti. Ecco Betlemme ornata di trofei.
Presso quell'osteria protemo riposare,
chè troppo stanco sono e troppo stanca sei."
        Il campanile scocca
        lentamente le sei.
"Avete un po' di posto, o voi del Caval grigio?
un po' di posto avete per me e per Giuseppe?"
"Signori, ce ne duole; è notte di prodigio,
son troppi i forestieri: le stanze ho piene zeppe."
        Il campanile scocca
        lentamente le sette.
"Oste del Moro, avete un rifugio per noi?
Mia moglie più non regge ed io son così rotto!"
"Tutto l'albergo ho pieno, soppalchi e ballatoi:
tentate al Cervo bianco, quell'osteria di sotto."
        Il campanile scocca
        lentamente le otto.
"O voi del Cervo bianco, un sottoscala almeno
avete per dormire? Non ci mandate altrove!"
"S'attende la cometa. Tutto l'albergo ho pieno
d'astronomi e di dotti, qui giunti d'ogni dove."
        Il campanile scocca
        lentamente le nove.
"Ostessa dei Tre merli, pietà d'una sorella!
Pensate in quale stato e quanta strada feci!"
"Ma fin sul tetto ho gente: attendono la stella...
Son negromanti, magi, egizi, greci..."
        Il campanile scocca
        lentamente le dieci.
"Oste di Cesarèa..." "Un vecchio falegname?
Albergarlo? Sua moglie? Albergarli per niente?
L'albergo è tutto pieno di cavalieri e dame:
non amo la miscela dell'alta e bassa gente."
        Il campanile scocca
        l'undici lentamente.
La neve! "Ecco una stalla!" "Avrà posto per due?"
"Che freddo!" "Siamo a sosta." "Ma quanta neve, quanta!
Un po' ci scalderanno quell'asino e quel bue..."
Maria già trascolora, divinamente affranta...
        Il campanile scocca
        la Mezzanotte santa.
      E' nato!
      Alleluja! Alleluja!
E' nato il sovrano Bambino.
La notte, che già fu sì buia
risplende d'un astro divino.
Orsù, cornamuse, più gaie
Suonate; squillate, campane!
Venite, pastori e massaie
o genti vicine e lontane!
Non sete, non molli tappeti,
ma, come nei Libri hanno detto
da quattro mil'anni i Profeti,
un poco di paglia ha per letto.
Per quattro mil'anni s'attese
quest'ora su tutte le ore.
E' nato! E' nato il Signore!
E' nato nel nostro paese!
Risplende d'un astro divino
la notte che già fu sì buia.
E' nato il Sovrano Bambino...
E' nato!
      Alleluja! Alleluja!

           Guido Gozzano (1883-1916

OPERE DI ITALIANI

AL MUSEO DI ST. LOUIS

 

8. Davide Ghirlandaio. Madonna in trono con santi. (Tempera, 1486)

La bottega di Domenico Ghirlandaio era molto conosciuta e frequentata nel Quattrocento fiorentino. Era qui che mercanti, banchieri e commercianti venivano a fare ordinazioni, sicuri che i loro desideri sarebbero stati appagati. Spesso chiedevano che il loro ritratto fosse incluso nel quadro per far sapere a tutti quanto erano generosi e devoti. Davide Ghirlandaio (Firenze, 1452-1525), fratello di Domenico e più giovane di lui di tre anni, lavorava con il fratello soprattutto nel ruolo di amministratore e di assistente. Di solito Domenico dipingeva la parti più importanti e lasciava a Davide le secondarie, ma qualche volta, come in questo caso, lasciava che Davide dipingesse il tutto sperando che il committente non se ne accorgesse.

La simmetria di questo quadro è tipica della pittura toscana di questo periodo; a forma piramidale, la composizione converge, al centro, nella melagrana, simbolo della resurrezione. Lo sfondo non è più astratto come nei quadri discussi precedentemente, ma di costruzione architettonica molto precisa. Da notare la conchiglia e i pannelli situati strategicamante per accentuare le aureole della Madonna e dei santi.

Oltre alla Madonna e al Bambino ci sono, ai piedi dell'altare, San Luigi di Toulouse e San Giovanni Evangelista. Più in basso, inginocchiati in preghiera, sono dipinti i committenti, un uomo e una donna di cui si vede soltanto il busto. In contrasto alle figure sacre, che sono rappresentate idealmente con visi giovanili e levigati, i committenti sono dipinti molto realisticamente così da non lasciar alcun dubbio sulla loro natura umana e mortale.