MARCH MEETING
GIUSEPPE GARIBALDI |
Most Italian Club members are familiar with the story of Giuseppe Garibaldi,
the great hero of the Risorgimento and arguably the most outstanding
patriot in the history of modern Italy. After all, who has not heard
of the many accomplishments of Generale Garibaldi, of la spedizione
dei Mille, of il Corpo Piemontese dei Cacciatori delle Alpi?
In his presentation,
Vito Tamboli will provide a snapshot of the
life, times, and exploits of the famous general and explore in greater
depth various contradictions. Tamboli’s thesis is that the life of
Garibaldi is the story of a paradox, for he was both patriot and traitor,
sailor and pirate, acclaimed and despised.
Giuseppe Garibaldi may well be that rare person that is both a man and
myth. The presentation will raise the question: was the fabulous
Eroe
di Caprera just a legend or truly one of the greatest masters of revolutionary
war? Vito Tamboli will attempt to bring this most unusual of history’s
great men into the light of reality and truth rather than present him as
a hero of such great proportions that he may well be just the creation
of imaginative biographers.
Vito Tamboli, a member of the Italian Club, is an Adjunct Professor
in the School of Business of St. Louis University. He appears regularly
on the Italian Radio Program and is a frequent contributor of articles
to Il Pensiero. He is a retired Colonel in the US Army Reserve.
|
Next Meeting March 15
Cocktails 6:30 PM - Dinner 7:00 PM
Da Baldo's Restaurant
RSVP 644-1645 (Marie Wehrle)
RECAP OF FEBRUARY MEETING
I PARTIGIANI |
La battaglia di Valle di Nizza
One of the more difficult challenges confronting Italian Club presenters
is to take a very broad and complex subject and bring it down to a specific
message that can be delivered in approximately 30 to 40 minutes.
In his presentation on the Partigiani, the Italian WW II Resistance
Fighters, speaker Valerio Bianco accomplished the task masterfully
by focusing on one specific Partisan operation, the battle near the town
of Valle di Nizza. As preliminary background, Valerio first displayed
various maps and charts showing the many Partisan units operating in Northern
Italy after September 1943. He described the size of the units, the
territories to which they were assigned, how the units were organized,
and the various types of missions they were given. He described how
the units obtained arms and ammunition and other such materials – at first
using what they could capture from the German or Fascist troops and later,
as the war progressed, receiving supplies from the British and American
forces in the south. His slides and comments describing the dangerous
night airdrop operations, the various signaling and communications systems,
and the assistance of British Commando officers were particularly interesting.
At the age of 15, Valerio Bianco joined the partigiani along
with his father and uncle. Their unit was the 9th Partigiano (Garibaldi)
Division. The Division’s zone of operations was in Piemonte, in the
Province of Asti, and Valerio’s unit was based near the town of Monferrato.
The unit’s primary mission was to blow up bridges, to cut rail and communication
lines, to harass German and Fascist units, to rescue and retrieve shot
down Allied aircrew members, and to provide whatever assistance possible
to the local civilian population.
In March 1945, the Partisan units operating in the area of Monferrato
were informed that two heavily armed German Army units, comprising some
30 to 40 heavy trucks and 400 troops, were to move north separately from
the towns of Monferrato and Canelli. The Germans were to meet at
Valle di Nizza and to proceed together to Asti. Here the Partisan
units attacked the German columns and, in the daylong action that followed,
the battle of Valle di Nizza, they won a total victory, a victory culminating
with the surrender of the German forces. The Partisans disarmed the
Germans but gave them safe passage to bring their wounded and survivors
to the hospital in Asti and even generously arranged for local farmers
to provide drivers, horses, and wagons to carry the German dead and wounded.
The battle of Valle di Nizza was a military victory for the partisans,
and, much more importantly, it was a tremendous psychological victory for
the Italian people of the area as well.
A particularly moving part of the presentation was when Valerio, obviously
choked with emotion, showed slides of various groups of partigiani -
both men and women, many of whom were old friends and comrades from his
unit. Some of these have been killed in action, many others are now
gone, but their photographs brought back memories of a time, more than
half a century ago, when he, as a young boy, fought besides them in a terrible
war without rules.
Valerio Bianco closed his presentation with the reading two documents
in Italian, which he then translated. One was a letter from a partigiano
officer thanking America and Americans for their help. The other
was from Colonel Hewitt, a key British Army officer assigned as liaison
to Partisan forces. Hewitt, in thanking the partigiani, highly
praised the importance of their contributions to Allied victory.
.
|
|

L'angolo del presidente
by Gene Mariani
NEW ACTIVITIES COMMITTEE |
In addition to our regular monthly programs, the Club tries to schedule
one or two “activities” annually to explore certain topics in greater depth
than it is allowed during the brief time periods available at the regular
meetings, as well as to visit various locations that might be of interest
to our members.
Examples of such activities include the recent tour of Italianate design
influences in Tower Grove Park led by Park Director John Karel;
the tour of Mosaics at the St. Louis Cathedral; or the bus tour, a few
years ago, with Sculptor Rudy Torrini as our guide, to see examples
of his art throughout the St. Louis area, including a visit to his monumental
work at Ruma, Illinois in memory of the nuns martyred in Liberia.
Such activities have been very popular with our members and we would
like to expand this effort by establishing a formal committee to plan and
organize such events. Board Member, Marie Wehrle has kindly
volunteered to serve as Chair of the Activities Committee to work
on such events on a regular basis.
Anyone interested in helping Marie on this very important project is
cordially invited, and warmly encouraged, to contact her by email at marie@kenrick.edu
or by telephone at 314-644-1645 (evenings). Also, anyone with ideas
or suggestions for an Italian-related activity is asked to contact Marie
and pass the suggestions along.
|
|

THE ITALIAN HERITAGE AWARD |
Each June, the Club presents its Italian Heritage Award to an individual
who has distinguished him or herself through unselfish community service.
Members who would like to nominate someone for this award should submit
their nominations to Club Secretary Marie Cuccia-Brand either by
email at mcucciasbj@aol.com or
by phone at 314-993-2252. Please include a brief explanation giving
the reasons why you think the person should receive the award |
ANNOUNCEMENTS
DANTE STUDY GROUP |
For some time the Club has been interested in establishing a study
group that would meet periodically
to discuss one of the greatest works in the history of Western literature,
the Divine Comedy of Dante Alighieri, under the direction of a qualified
discussion leader. We are now pleased to announce that Istituto Italiano
di Cultura Lecturer and Italian Club member Dottoressa Carla Bossola
has graciously agreed to lead a study/discussion group on Dante’s great
work.
Her lectures/presentations will be in Italian but participants may ask
questions or make comments in English. The group will tentatively
meet on Tuesday evenings from 7-8 p.m. starting March 21, 2000 through
the end of April. The location is presently set at Washington University,
although this may change depending on room availability. Due to the
nature of the topic/format, it will be necessary to limit attendance to
12 people.
For more information or to make reservations, please contact
Barbara
Klein by email at barbara201@aol.com
or by telephone at 618-233-7261 (evenings).
|

IL FERRO E LA STELLA
|
Club member Dottoressa Carla Bossola will conduct a tour in
Italian of Il Ferro e la stella exhibition at Cupples House on the
SLU Campus, Tuesday, March 14 at 2:00 p.m. Carla is a very busy person
indeed (see Dante announcement above) as she is a Lecturer in Italian Language
and Culture in SLU’s Department of Modern and Classical Languages as well
as a member of Washington University’s Department of Romance Languages.
Between the two departments she is teaching a total of five courses in
Italian this semester, quite a teaching load to say the least. In
addition she will speak at the April 5th meeting of Italiano per piacere.
Her work is sponsored by the Department of Foreign Affairs of Italy.
At 4:00 p.m., Br. Steve McMichaels, SLU Professor of Theology,
will speak on The Church and the Jews: Social, Economic and Theological
Issues in the 16th Century.
|
|

ISTITUTO ITALIANO DI CULTURA – CHICAGO |
  |
Members who periodically travel to Chicago are
urged to consider attending some of the wonderful programs presented each
month by the Istituto Italiano di Cultura - Chicago, the cultural
branch of the Italian Government. The programs include Italian films, lectures,
book presentations, and similar events all dealing with the cultural life
of Italy. Rather than list the programs here, we suggest that you
write the Istituto Italiano di Cultura at 500 North Michigan Avenue, Suite
1450, Chicago, Illinois 60611, and get on their mailing list. |
Click on logo above to check their website. You may also check the
Italian Club’s website at /italianclub and use
the links provided to get to Institute’s site. |

ITALIANO PER PIACERE |
Members interested in Italian language programs are reminded that the
next meeting of Italiano per piacere will be Wednesday April 5,
at 6:30 p.m. at Baldo’s. Dottoressa Carla Bossola will speak
on the films of Vittorio DeSica. For more information or to
make reservations, contact Franco Giannotti by email at Francog@venmar.com
or
by telephone at (314) 428-2266 ext 211. |
RICETTE “DA BALDO”
We have had several requests for the recipes of the dishes that were
served at the Club’s Christmas dinner. Our genial host, Baldo
Gandolfo, proprietor of Ristorante Da Baldo, has kindly provided
two of them for this month’s issue of La Rondine.
Buon appetito!
|
INSALATA DI MARE
Ingredients for four persons:
1 lb. each of baby octopus, squid, and mussels;
2 lb. baby shrimp;
1 good-sized lemon;
2 garlic cloves (chopped);
extra virgin olive oil;
salt, pepper, sprig of parsley; vinegar.
In boiling salted water, cook octopus and squid. Separately boil
shrimp adding a touch of vinegar. In a hot pan add mussels until
open, save the juice and make sure mussels are clean. When octopus
and squid are done (20 minutes) drain and cut in small pieces. Let
cool. When all ingredients have cooled, mix the squid, octopus, mussels,
and shrimp in a bowl with the extra virgin olive oil (3 tablespoons per
person), juice of one lemon, garlic, and salt and pepper to taste.
Add some mussel juice, sprinkle with chopped parsley, mix well and serve.
Bruschetta or toasted bread can be served along with the salad.
FALSO MAGRO
Ingredients for four persons:
1-1/4 lb. top round or veal sliced in ¼” thick slices;
¼ lb. Prosciutto;
6 slices pancetta;
1 lb. Italian sausage;
¼ lb. caciocavallo;
1 onion (chopped);
1 cup bread crumbs;
2 eggs;
2 garlic cloves (chopped);
½ glass red wine; sprig of parsley;
1 qt. tomato sauce;
extra virgin olive oil;
salt and pepper.
Prepare the stuffing by dicing the prosciutto, sausage, pancetta, caciocavallo,
parsley, and garlic. Mix all ingredients with one cup of breadcrumbs,
the 2 eggs, and add salt and pepper to taste. Spread the stuffing
on the sliced meat, roll and tie. In a pan sauté the chopped
onion in olive oil. When golden, add rolled meat coating it on all
sides. Add wine and tomato sauce, cover, and cook for about two hours
over low heat. If the sauce gets dry during cooking, add some meat
stock. When done, slice and arrange on plate. Top with sauce
and serve.
|

I capolavori della poesia italiana
18. Salvator Rosa (Napoli 1615 - Roma 1673) pittore e poeta
di temperamento esuberante e di spirito satirico, è noto soprattutto
per i paesaggi, le battaglie e le vedute di fantasia, pervase da intense
suggestioni romantiche e forti tonalità cromatiche. A Roma
si rese famoso per un’aspra polemica con il Bernini e per le sue interpretazioni
come attore e ideatore di spettacoli. Fu anche poeta notevole e originale,
autore di epigrammi e di sette Satire che vennero pubblicate postume
nel 1694. La Pittura è il terzo dei sette componimenti,
tutti a terzine, che vanno sotto il nome di Satire, genere di poesia caratterizzata
da ironia e sarcasmo che ebbe larga diffusione nel Seicento. In questa
satira Salvator Rosa prende di mira i numerosi pittori che dipingono nature
morte eccessivamente descrittive.
La Pittura
di Salvator Rosa
Escon dal Lazio le pitture a soma1,
e tanta de’ pittori è la semenza2
che infettato ne resta ogn’idïoma3.
Non conoscono studio o diligenza,
e in Roma non di men questi cotali
sono i pittori della Sapïenza.
Altri studiano a far solo animali;
e senza rimirarsi entro agli specchi4,
si ritraggono giusti e naturali.
Par che dietro al Bassan5 ciascuno invecchi,
rozzo pittor di pecore e cavalle;
ed Eufranore6 e Alberto7
han negli orecchi.
E son le scuole lor le mandre e stalle;
e consumano in far, l’etadi intiere8,
Bisce rospi lucertole e farfalle;
e quelle bestie fan sì vive e fiere,
che fra i quadri e i pittor si resta in forse
quai sian le bestie finte e quai le vere.
(vv.217-234)
1 in gran quantità. 2
prole.
3 ogni linguaggio artistico. 4 (L’Università
romana fondata da Bonifacio VIII nel 1303). 5 Jacopo da
Ponte, detto il Bassano, 1517 - 1592.
6 Euphranor, pittore e
scultore greco del IV sec. A.C. 7 Albrecht Dürer, pittore
e incisore tedesco, 1471 – 1528. 8 l’intera vita.
|
|
|
|
LA STORIA D’ITALIA
(Continua dal numero precedente)
8. La seconda guerra punica (218-202 A.C.).
Dopo la sconfitta, Cartagine cercò nella penisola iberica un
compenso alla perdita della Sicilia con l’assedio di Sagunto, una città
alleata di Roma. I Romani intimarono ai Cartaginesi di abbandonare
l’assedio della città e al loro rifiuto cominciarono le ostilità.
Annibale
lasciò il fratello Asdrubale al comando dell’esercito nella
penisola iberica e intraprese la marcia memorabile dalla Spagna alla Valle
Padana attraverso i Pirenei, la valle del Rodano e le Alpi.
Racconta lo storico Tito Livio che Annibale disponeva di un esercito
formidabile che includeva ventun elefanti, novantamila fanti e dodicimila
cavalieri. In principio Annibale riuscì a vincere le battaglie
del Ticino, della Trebbia e del Trasimeno, ma nessuna città umbra
o etrusca di unì al suo esercito. Roma, per uscire da questa
situazione difficile, nominò dittatore Fabio Massimo, che,
per la sua tattica di indebolire il nemico senza venire a battaglia campale,
fu chiamato cunctator, il temporeggiatore. Dopo aver subìto
una grave sconfitta a Canne, i Romani riportarono una vittoria decisiva
a Zama sotto il comando di Scipione, a cui fu dato il titolo di
il titolo di Africano.
Dopo la sconfitta di Cartagine, Roma, divenne una potenza mediterranea.
Nel 146 A.C. la Macedonia e la Grecia divennero province romane e Cartagine
fu definitivamente distrutta.
La Terza Guerra Punica (146 A.C.).
Massinissa, re di Numidia, abusava Cartagine occupando i suoi territori,
ma le proteste di Cartagine non venivano ascoltate dai Romani. Quando
Cartagine dichiarò guerra a Massinissa, rompendo così il
trattato romano-cartaginese stipulato alla fine della seconda guerra punica,
i Romani ebbero il pretesto per dichiarare la guerra contro Cartagine.
La città resistette all’assedio romano per circa tre anni, ma alla
fine fu incendiata e completamente distrutta da Lucio Scipione Emiliano
e il suo territorio fu annesso allo Stato Romano con il nome di Provincia
d’Africa.
Al sorgere del I secolo A.C., i territori romani comprendevano l’Italia,
la Gallia Cisalpina, l’Istria, la Dalmazia, la Sicilia, la Sardegna, la
Corsica, la Spagna,, la Macedonia, e vasti territori in Africa e Asia.
(continua al prossimo numero)
Per una storia di Roma più completa, andare a: http://utenti.tripod.it/ntgflv/anticaroma.htm |
|