The Newsletter of The Italian Club of St. Louis
Last Meeting Recap
March Program
L'Angolo Del Presidente
La Festa della Donna
Buon Compleanno
Italian Club Home Page
Genealogy Conference
La Traviata
Reminders
TERZA PAGINA
Il Carnevale
di Venezia
Sera
Opere di Italiani
I Premi Nobel Italiani
PREVIOUS
ISSUES
HOME
PAGE

La Rondine is published monthly by The Italian Club of
St. Louis
|

The Newsletter of The Italian Club of St.
Louis
Internet Edition
|
Volume 2 Issue 3
|
Visit our website at www.italystl.com/italianclub/
|
March 1988
|
Recap of February Meeting
Bravo, bravo to member John Ferrara for his very entertaining
and informative presentation on pasta! While the debate continues as to
which country deserves credit for inventing pasta, there is no question
that the Italians have made them famous.
Popular legend has it that Marco Polo (a sicilian, by the way) introduced
pasta to Italy following his exploration of the Far East in the late 13th
century; however, pasta can be traced back as far as the fourth century
B.C., where an Etruscan tomb showed a group of natives making what appears
to be pasta.
The Chinese were making a noodle-like food as early as 3000 B.C. And Greek
mythology suggests that the Greek god Vulcan invented a device that made
strings of dough (the first spaghetti!). Pasta made its way to the New
World through the English, who discovered it while touring Italy. Colonists
brought to America the English practice of cooking noodles at least one
half hour, then smothering them with cream sauce and cheese. But it was
Thomas Jefferson who is credited with bringing the first "maccaroni"
machine to America in 1789 when he returned home after serving as ambassador
to France.
The first industrial pasta factory in America was built in Brooklyn
in 1848 by, of all people, a Frenchman, who spread his spaghetti strands
on the roof to dry in the sunshine.
|
|
March Program
Wednesday, March 18, 1998 -- Cocktails 6:30, Dinner 7:00
DaBaldo's Restaurant -- RSVP 644-1645 (Marie Wehrle)
The Four Pietas of Michelangelo
One of the major purposes of the Italian Club is to promote knowledge,
understanding, and use of the Italian language. At various times during
the coming year, we are going to experiment wit h some different approaches
for achieving this objective. Obviously, one way is to use the language
to a greater extent during our meetings. As a start, we are going to try
by giving a program presentation in Italian.
Our March presentation, The Four Pietas of Michelangelo by
member Prof. Anthony Perrone will be given in Italian. However,
all questions during the presentation and any explanations and discussion
afterwards will be in English.
OK - so you say that you don't understand Italian. Sta tranquillo. We will
provide everyone with written Italian and English versions of Tony's presentation.
Given the superb quality of Professor Perrone's past presentations - these
will definitely be worth saving.
|
|
La Festa della Donna
Davide Maggiacomo
L'8 Marzo in Italia (ma anche in altri paesi d'Europa) si celebra la
"festa della donna". In questo giorno tutti gli uomini fanno
gli auguri alle donne regalando mazzetti di mimose ed esiste anche la "torta
di mimosa". La mimosa dovrebbe simboleggiare la donna perche e` un
fiore molto delicato, ma allo stesso tempo forte e resiste bene al freddo
degli ultimi giorni d'inverno. Inoltre, la sera dell'8 Marzo, le donne
sposate escono a cena con le amiche lasciando i mariti a casa.
Il motivo per cui si festeggia la donna l'8 Marzo e` legato ad un evento
accaduto agli inizi del secolo in New York City. Una piccola fabbrica,
che aveva solo donne che lavoravano come operaie, venne occupata dalle
stesse operaie per protestare contro il proprietario che le sfruttava.
Il giorno 8 Marzo 1908 un incendio ( non si sa se fu' doloso) distrusse
la fabbrica uccidendo 129 donne. Molti anni dopo si scelse questa data
come festa della donna per simboleggiare il riscatto e la liberazione della
donna nei confronti dell'uomo. Comunque, al giorno d'oggi, se si chiede
ad una donna perche` si festeggia l'8 Marzo, nove donne su dieci non lo
sanno.
|
(Translation by Barbara Klein):
Feast of the Woman In Italy (and many European countries) March 8 is
the Feast of the Woman. On this day men give women bouquets of mimosa flowers
or a mimosa cake. The mimosa flower symbolizes women because it is a very
delicate flower, but at the same time it is strong and resistant to the
cold days of winter. In addition, the evening of March 8, married women
leave their husbands at home and go out to dinner with their friends.
The reason that the Feast of the Woman is celebrated on March 8 is because
it is tied to an event that occurred at the beginning of the century in
New York City. An all woman workforce occupied their small factory to protest
the manner in which the owner was overworking them. On March 8, 1908, a
fire of unknown origin destroyed the factory, killing 129 women. Many years
later, European women selected this date to symbolize their liberation.
However, today, if you ask a woman the origin of the Feast of the Woman,
nine out of ten do not know.
|
L'Angolo Del Presidente
by Gene Mariani
Vice Consolato d'Italia
Joseph Colagiovanni, Italian Vice Consul in St. Louis, has asked
us to inform our members of his office hours on Saturday mornings at the
Italia-America Bocce Club on the Hill.
He maintains regular office hours at his offices downtown, but as an additional
convenience, he also will be available one Saturday morning each month
during 1998 between 10:30 and 12:00 a.m. at the Bocce Club (2210 Marconi
Avenue).
The dates are February 21, March 14, April 18, May 23, June 27, July 25,
August 29, September 26, October 24, November 21, and December 12.
If you have any questions, Mr. Colagiovanni may be contacted at (314)
259-2008
|
|
Buon Compleanno La Rondine
It seems impossible but a year has passed since "La Rondine"
was born and we wish to express heartfelt thanks to those members whose
hard work and dedicated efforts each month have made this newsletter possible.
In particular, very special mille grazie to Editor, Mary Jo Bertani,
to Luisa Flynn, for La Terza Pagina, and to Peter
Puleo and Barbara Klein for all they do every month.
Thanks also to Franco Giannotti for including La Rondine each
month as a part of the Club's website. Thanks to Franco's efforts, La Rondine
is available to internet users throughout the world.
|
|
Italian Club Home Page
If you have access to the internet, and haven't already visited the
Italian Club's world wide web site be sure and try it soon. The address
is:
We believe that you will be impressed. Computer consultant Franco
Giannotti has done a great job of organizing the entire application.
In addition to having the current and past issues of La Rondine, the site
provides information about the Club's purpose, meetings, programs, lists
of members, officers and directors and similar items.
In addition, Franco has provided useful links enabling you to connect easily
to several Italian web sites including Italian newspapers, magazines, sport
results, etc. Please pass our web address along to anyone you know who
is interested in such information - and don't forget your friends and acquaintances
in Italy (or anywhere else in the world for that matter). We have a number
of people overseas that follow our home page.
|
|
Italian Genealogy Conference
The conference on Italian genealogy research, sponsored jointly by
the Italian Club, the Sicilian Cultural Association, and the St. Louis
Genealogical Society at the St. Louis County Library on February 28, was
a great success. Over 75 people attended (continued on page 4) including
many Italian Club members.
Special thanks and congratulations to Italian Club Vice President Peter
Puleo, who was instrumental in the organization of the conference and
also gave a terrific presentation describing his practical experiences
in tracking down his Italian ancestors in his home town of Cinesi, Sicily.
Thanks and congratulation s also to John Forti of the Sicilian Cultural
Association, and Mrs. Ann Fleming, President, St. Louis Genealogical
Society. John and Ann both spoke and helped organize the conference as
well. |
|
La Traviata
at the Chicago Lyric Opera and a weekend in Chicago!
Does that sound like a great time to you? If
so, we would like to know. Member Luisa Flynn, who normally has
her hands quite full producing our "La Terza Pagina" is
investigating such a trip for Club members. We need to know if there would
be sufficient member interest to warrant pursuing the project further.
The only date for which group tickets are still available is Friday, December
18, 1998. At this point we can't tell you anything definite about cost
but essentially it would involve traveling to Chicago on Friday, attending
the performance that evening, spending Saturday there with return on Sunday.
If you definitely would be interested (remember it would be one week before
Christmas), please call Luisa at 993-9230 as soon as possible. |
|
Reminders
Parla Italiano?
If you are interested in helping either adults or children learn the
Italian language, please contact Joe Torrisi at Shaw Community School
at 776-4327.
|
April Benefit for St. Joseph's Shrine
The Gateway City Big Band will hold a benefit dance for St. Jospeh's
Shrine on April 18. Please contact Dolly Randazzo for tickets at
867-3523.
|
Monthly Meetings
Don't forget to call 644-1645 one or two days ahead to make meeting
reservations. Also, remember the Italian language mass at St. Ambrose on
the Hill. First Sunday of each month at 11:00 AM
|


A cura di Luisa Gabbiani Flynn
|
Anno II, numero 3, marzo 1998
|
IL CARNEVALE DI VENEZIA
E’ stata tutta dedicata a Giacomo Casanova l’edizione ‘98 del Carnevale
di Venezia (18-24 Febbraio) che ha aperto le celebrazioni del bicentenario
della morte del grande amatore del secolo dei lumi.
Per l’occasione è venuto da San Pietroburgo Mihail Chemiakin
che ha realizzato appositamente per il Carnevale il Monumento Casanova,
inaugurato in Piazza San Marco sabato 14 febbraio.
Il programma ‘98 ha puntato sulla qualità, cioè non sull’invasione
della città ma su atmosfere particolari, restituendo il Carnevale
alle maschere. Tra le manifestazioni, gli spettacoli teatrali de La
Stagion del Carnevale: al museo Ca’ Rezzonico Gigi Proietti in Confessione
di Casanova; al teatro Goldoni, Aldo Reggiani in Il ritorno di Casanova;
e Don Giovanni di Mozart nella messa in scena del Salzburger
Marionetten Theatre.
Dopo una manifestazione in piazza San Marco, il Carnevale è stato
aperto con un grande corteo di maschere e si è concluso con il grande
ballo Il mondo all’incontrario, ovvero la festa dei pazzi. Nelle
giornate intermedie, altri balli ed altre sfilate di maschere e artisti,
cortei sul Canal Grande, il Carnevale per i bambini a San Polo, e le feste
nei palazzi.
Antonello ebbe cinque figli maschi che si unirono al padre e insieme
produssero moltissime sculture che, benché tendessero ad essere
un po' commerciali, rivelano tuttavia una straordinaria raffinatezza e
fluidità, come dimostra la statua di Santa Caterina.
Questa statua, che pare facesse parte del gruppo di sculture che adornavano
la tribuna della cattedrale di Palermo, viene attribuita ad Antonello nella
concezione e a lui e al figlio Antonino (1514-1574) nell'esecuzione. A
differenza di altri santi scolpiti dai Gagini, l'identità della
santa è immediatamente riconoscibile come Santa Caterina di Alessandria;
nella mano sinistra tiene un libro, simbolo del suo intelletto; nella mano
destra, che è andata perduta, teneva la spada, simbolo del suo martirio
e decapitazione. La santa era venerata non solo per il suo coraggio, ma
anche per la sua bellezza, come è evidente dal volto ovale e sereno,
la bocca ben delineata, gli occhi a mandorla, il collo elegante e i capelli
che le scendono con grazia sulle spalle. La delicatezza del viso contrasta
con la parte inferiore del corpo, che è scolpito con meno raffinatatezza.
Il suo piede sinistro, che calca la testa dell'imperatore Massenzio, suo
esecutore, simboleggia il trionfo del cristianesimo sul paganesimo.
SERA
Pare che il vento abbia strappato un biondo
riccio alla nube di rosa e di perla:
è la falcata luna, che sta ferma
nel cielo vagabondo.
Pare che il mare abbia sospinto l'onda
fino in grembo alla terra: è l'oliveto
che s'alza e abbassa inquieto
nella valletta d'ombra.
|
|
OPERE DI ITALIANI AL MUSEO DI ST. LOUIS
11. Antonello e Antonino Gagini. Santa Caterina di Alessandria.
(Marmo, circa 1535)
La scultura siciliana della seconda metà del Quattrocento è
dominata dai Gagini, una famiglia di scultori provenienti dalla Lombardia
il cui capostipite, Domenico, era emigrato in Sicilia nel 1460. Il suo
figlio più giovane, Antonello (Palermo 1478-1536) divenne il più
importante e prolifico scultore del Rinascimento siciliano ed esercitò
una profonda influenza non solo in Sicilia ma anche nella vicina Calabria. |
|
I PREMI NOBEL ITALIANI
Click on names
for more information
|