Sunday, July 16, 2006

Laura Pausini: Italian Singer a Major Star throughout Latino World

The ANNOTICO Report

 

Laura Pausini has been an international performer since 1993, when she won Italy's prestigious San Remo Music Festival with the song La Solutidine. The next year she released a Spanish-language version of the tune La Soledad  and an explosive Latin-music career was born.

 

Laura is a petite beauty whose voice boasts a charming delicacy. The music she makes is thoroughly romantic, awash in strings and soaring crescendos. Imagine Celine Dion with less bombast and better taste.

 

One reason the Hispanic community has embraced her? Pausini thinks it's her sheer Italian-ness. She doesn't pander to the crowd with Latin guitars, reggaeton remixes or Cuban percussion. It's all very organic.

Pausini has sold more than 20 million albums globally, the majority in Spanish. She releases her albums simultaneously in Italian and has even ventured into Portuguese and French, but retains her biggest following among Spanish speakers.

Smart Girl!! There are 66 million Italian speakers world wide, and 310 million Spanish speakers world wide,

FIVE times as many.   Besides, Italians were the ORIGINAL Latinos, and both Italian and Spanish sprung from Latin.

 

 

BELLISSIMA: ITALIAN SINGER A FAVORITE OF LATINOS

Randy Cordova
The Arizona Republic
Jul. 16, 2006

Laura Pausini has become a major star in the Latin-music scene by sticking to her roots: She's an Italian-born singer whose music is overwhelmingly European-flavored pop.

"I'm proud to be Italian," Pausini says, calling from her home in Milan. "But traveling around the world, Latin people give me the most passion and the most energy. They've treated me very respectfully and beautifully, and helped me to grow up."

Indeed, Pausini has been an international performer since 1993, when she won her homeland's prestigious San Remo Music Festival with the song La Solutidine. The next year she released a Spanish-language version of the tune La Soledad and an explosive Latin-music career was born.

Pausini has sold more than 20 million albums globally, the majority in Spanish. She releases her albums simultaneously in Italian and has even ventured into Portuguese and French, but retains her biggest following among Spanish speaker! s.

"She's an important figure in Latin music," says Edgar Pineda, program director at KVVA-FM (107.1). "She has crossed over boundaries of culture and language and remained popular for a long time."

Other Italian singers have enjoyed success performing in Spanish, including Nek and Eros Ramazzotti, but they don't have Pausini's staying power. She has been a star since 1994, and her fans have matured with her. They fell in love to Las Cosas Que Vives, danced to Mi Respuesta and broke up to En Ausencia de Ti. At 32, her core audience is the same age she is.

"She's grown up and moved with the times, and the audience moved with her," Pineda says. "She's not making music for teenagers anymore; she's matured and is making music for adults. And she's very consistent in making records that people want to hear."

The woman at the center of all this attention is a petite beauty whose voice boasts a charming delicacy. The music she makes! is thoroughly romantic, awash in strings and soaring crescendos. Imagine Celine Dion with less bombast and better taste.

One reason the Hispanic community has embraced her? Pausini thinks it's her sheer Italian-ness. She doesn't pander to the crowd with Latin guitars, reggaeton remixes or Cuban percussion. It's all very organic.

"I feel that they like me the way I am," she says, in teasingly accented English in the tradition of Sophia Loren.

"I've never betrayed who I am. I'm in love with the 'Italianity' of myself, and I'm very proud of it. I do love learning about different types of music, but it's important to an artist not to change very much. I want to be honest to who I am and I don't want to betray the Italian culture, which is in my voice and in my songs."

Of course, it gets confusing at times. When she performs in Europe, she sings primarily in Italian. Elsewhere, it's almost always in Spanish.

"Sometimes, Spanish words come ou! t when I'm singing in Italian," she giggles. "It's so strange. So much (of my career) is in Spanish, sometimes I find myself thinking in Spanish and having Spanish thoughts come out of my mind."

She is enjoying one of her greatest successes with her current album, Escucha. Last year she was honored with a Latin Grammy for the disc, a feat she repeated this year at the mainstream Grammys. The album's sales were powered by the smash ballad Viveme, a tune that was used as the theme song to the popular telenovela La Madrastra.

She is undertaking the biggest U.S. tour of her career, co-headlining in arenas around the country with salsero  Marc Anthony and regional Mexican star Marco Antonio Solms.

She says she's curious to see how crowds react to three divergent styles of Spanish-language music.

"Hopefully, the audiences will be open to three very different kinds of emotional experiences," she says. "It's absol! utely strange, but also very interesting."

Another strange thing about Pausini's career: With all the boundary-crossing she does, she has yet to hit it big in the English-language world. In 2002, she released her first all-English album, From the Inside.  High-powered remixes of two tunes (Surrender  and If That's Love) topped the dance charts, but the singer wasn't pleased with the way it was handled.

"I'm not going to release another album in English unless I have the opportunity to represent my music and my culture," she says. "They released the songs in dance versions that I didn't even know about. This is not the kind of music I represent and it's not a compromise I want to make. It's just not very honest."

She's not ruling out more work in English: She recently recorded with Michael Bubli
and sang a "duet" with Ray Charles on a posthumous album.

"Those are from the heart," she says. "I don! 't want English-speaking Americans to know me in a fake way. I'm too tough on myself to accept those kinds of compromises."

Reach the reporter at randy.cordova@arizonarepublic.com or (602) 444-8849

 

 

 

The ANNOTICO Reports are Archived at:

Italia USA: http://www.ItaliaUSA.com (Formerly Italy at St Louis)

Annotico Email: annotico@earthlink.net