Wednesday, January 16, 2008

Pasta allAmatriciana - Simple Dish Frought with Controversy

The ANNOTICO Report

 

It is an amusing to see how wrought Italians can get when they think their traditional dishes, even the simple one's like pasta allamatriciana are "bastardized", with the wrong pasta shape, addition of "alien" ingredients, which leads to arguments even as to the dishes "origins", etc.

 

Even such well regarded Italian Chefs in the USA as Marcella Hazan or Alfredo Viazzi who recommend bacon or pancetta, have it all wrong say purists, otherwise known as the "pasta police".  To be authentic,  It must be made with guanciale, which means pillow, a description of its shape, a cured, unsmoked pig jowl,  that has an especially rich, sweetly porky flavor and a buttery texture. They claim ordinary bacon - is too smoky - or Italian pancetta, is too lean.

Oh yes, there are a number of other disputes about this simple pasta dish...... read on.

The Meat of the Matter in a Pasta Debate

 

The New York Times

By Florence Fabricant

January 16, 2008

FOR a simple dish, pasta allamatriciana is freighted with controversy.

People in Amatrice say it originated in that central Italian town, as the name implies. But in Rome, about 60 miles away, chefs proudly claim it as their own and say its name has nothing to do with its origins.

In Amatrice, the dish is simply pasta, tomatoes, cured pork and cheese. But Romans include onions and olive oil. Even the type of pasta is in dispute.

After half a dozen plates of it during a recent trip to Italy, one detail became clear: for any pasta allamatriciana to be authentic, it must be made with guanciale - cured, unsmoked pig jowl.

Italians take guanciale for granted, but its fairly new to American kitchens. Almost all the recipes in American cookbooks call for ordinary bacon - which is too smoky - or Italian pancetta, which is too lean. Guanciale, which means pillow, a description of its shape, has an especially rich, sweetly porky flavor and a buttery texture.

Anne Burrell, the chef at Centro Vinoteca in Greenwich Village, who once worked with Mario Batali, makes her bucatini allamatriciana with very crisp rashers of guanciale. "Its all about the guanciale," she said of the dish.

When I asked Sandro Fioriti, chef and owner of Sandros on the Upper East Side, what he used in his bucatini allamatriciana, Mr. Fioriti, a Roman, pointed to his cheek. "Guanciale", he said.

But most cookbooks never mention guanciale. Even if they did, where would the American cook find it? Thats why, until recently, it was nearly impossible to prepare bucatini allamatriciana properly outside of Italy. Salumeria Biellese at 376-378 Eighth Avenue (29th Street) was about the only shop in New York that sold guanciale.

Now, however, there are new American sources. La Quercia, a producer of cured pork in Iowa, makes it and sells it online at laquercia.us and at Fairway markets. Armandino Batali, Mario Batalis father, has a Seattle company, Salumi Artisan Cured Meats, that sells it at salumicuredmeats.com

.

Good guanciale makes all the difference, said the actor Michael Tucker, an accomplished cook, who, with his wife, the actress Jill Eikenberry, has a house in Umbria. In his book, "Living in a Foreign Language" (Atlantic Monthly Press, 2007), he describes buying guanciale from Ugo Mazzoli, the butcher in Campello sul Clitunno, near his house.

I first started making bucatini allamatriciana nearly 30 years ago, after I was working on a movie in Rome and was taken to a restaurant near the Vatican that served it," he said. "If you look in Marcella Hazans book, or Alfredo Viazzi," he said of two Italian cookbook authors, "they recommend bacon or pancetta. Its not the same."

To expand my understanding, Mr. Tucker and Ms. Eikenberry came with me on a fact-finding trip to Amatrice.

The road to the town is lined with signs trumpeting the local specialty. A tip from Fred Plotkin, a food writer and expert on Italy, led us to the restaurant Albergo La Conca, where the owner, Roberto Antinori, explained that a first-rate rendition of the dish required only guanciale, tomatoes, thick spaghetti (not bucatini, which he said comes from Rome), lavish amounts of grated aged local pecorino cheese (a sharp, salty sheeps cheese), plus pinches of chili or peperoncino. In Amatrice, this dish does not contain onions, an important ingredient of the Roman version.

At La Conca we also tried pasta alla gricia, sometimes called "white amatriciana" because it is made with slivers of guanciale, black pepper, drifts of pecorino and no tomatoes. Often, a short macaroni like rigatoni, locally called mezzemani, replaces the bucatini. It is supposedly a more ancient recipe, predating the arrival of tomatoes. Mr. Antinori said it was a shepherds dish from Grisciano, a nearby town.

We found Grisciano and, tempted despite a two-pasta lunch in Amatrice, stopped on the way back to Umbria. It was a dismal hamlet with no restaurant.

The tomato-less version can be overwhelmed by the richness of the guanciale. But when the dish is well made, as it was at La Conca and at Sandros in New York, where I tried it after returning from Italy, the sharpness of the cheese and pepper balance the pork. I also noticed that in Italy, the guanciale is tender, not crisp as in American versions, so its flavor is more pronounced.

Extending my research to Rome, I had intended to try the dish again at Il Matriciano but the restaurant was closed. So I ate in Lo Scopettaro, in Testaccio, Romes meatpacking district, where the dish was made in strict Amatrice fashion, without onions or olive oil. At Gusto Osteria, part of a modern complex of wine bars and restaurants not far from the Piazza Navona, it was made with rigatoni and, certainly to the dismay of purists, shreds of fresh basil.

LAmbasciata dAbruzzo in the Parioli district also makes it without onions, and furthermore, claims that the dish is from Abruzzo, since Amatrice was once within that region, not Lazio, the region where Amatrice and Rome are now located. Thats what Anna Teresa Callen also contends in her book "Food and Memories of Abruzzo" (Wiley, 2004).

Mr. Fioriti of Sandros insists the dish comes from Rome. And he uses onions.

There are also some theories that the name of the dish has nothing whatever to do with Amatrice, and that, indeed, it should be called bucatini alla matriciana, as it sometimes is in Rome. The exact meaning of matriciana is open to question, too, with one theory suggesting that it refers to a wild herb, called matricale in Italy. But except for the basil at Gusto, we never had it with herbs. Another possibility that was put forth is that alla matriciana is the same as amatriciana, with the absence of the initial "a" because of a Roman dialect.

Back from exploring, Mr. Tucker prepared his version at his Umbrian home. He started his guanciale in a little olive oil and used onions, the traditional Roman way. The tomatoes were the canned San Marzano variety, which is what restaurants use. And he also added garlic and some Parmigiano-Reggiano to the pecorino - touches that distressed his Roman friend Bruno Rubeo, a set designer who lives nearby. Nonetheless, Mr. Rubeo, whom Mr. Tucker refers to as "the pasta police",  admits that Mr. Tuckers amatriciana, while unorthodox, is delicious. It is.

Thats because I used Ugos guanciale", Mr. Tucker said, heaping praise on his butcher. Hes probably right. But even when I made it with La Quercias guanciale from Iowa, my bucatini allamatriciana was infinitely better than it ever was with bacon or pancetta.

As for the bucatini alla gricia, it is not worth attempting without guanciale. And from now on, even when I make spaghetti alla carbonara, I will use slivers of guanciale instead of bacon or pancetta. Im a convert.

http://www.nytimes.com/2008/01/16/dining/16ital.html?_r=1&th&emc=th&oref=slogin