I want to take this time to again express my
support for the ITALIAN AMERICAN
WRITERS ASSOCIATION (IAWA), Robert Viscusi, President.
IAWA reflects many of my own visions.
I would however echo Prof Ben Lawton's plea that more Book Reviews of
I-A
books be submitted to H-ITAM. I encourage IAWA to make that one of
their
priorities.
I will pledge to extend that distribution by about 5,000.
I would also suggest that an Organized Effort be made by IAWA to have
their
members make sure that they submit a number of REVIEWS and COMMENTS
on each
of the important I-A books on the Amazon and Barnes and Noble Online
Book Web
Sites. I believe IAWA is missing an important marketing technique.
Visitors
to those sites NEED to be encouraged, and when a prospective purchaser
doesn't see complimentary words, those readers will not buy.
Further more, There are a number of Reading Lists that have been compiled
by
Readers, that both Amazon and Barnes and Noble are pleased to accommodate.
IAWA at least should have at least one, and hopefully more.
IAWA's mandate expresses, what I have often encouraged, which is that
the
Academics and Writers provide the Research, Knowledge, and Information,
about and for the I-A Community, that can be used by Activists and
Major
Italian American Organizations.
My one concern is that it sounds as if, and perhaps I've misinterpreted,
that
only so called "Intellectuals" can represent the I-A community in getting
the
word out, and there doesn't seem to be a willingness by IAWA to collaborate
with other "segments" of the I-A community. It seems that IAWA, who
are only
now realizing the importance of "getting the word out", and are therefore
"latecomers" seem to want to do it on their own. I would hope that
they
instead attempt to have liaisons with all other pertinent I-A groups.
It also seems ironic, but yet encouraging, that the guiding quote on
Site is:
"Only silence is shame" - Bartolomeo Vanzetti
And yet at least one of IAWA's more vociferous members, feels that we
should
indeed be silent in the face of a torrent of I-A Negative Stereotyping.
Odd!
======================================================
Below I have summarized (accurately I hope) the nexus of the IAWA mission.
I-A writers of IAWA bemoaned the fact that not only were not Americans
not
reading Italian American books, but Italian Americans weren’t reading
them.
In fact the I-A writers were not even reading each others books.
IAWA then started monthy reviews and readings, encouraged writing of
anthologies, book fairs, I-A writing courses, teaching of Italian American
literature, etc.
IAWA prudently notes that American Literature treats Italian Americans
as
mostly illiterate immigrants or, worse, as gangsters, they show themselves
not only narrow-minded but just plain blind. Italian American literature
should give the other overwhelming portion of the spectrum.
Prof Viscusi, states that for Italian American writers, the media portrayal
of the Yusuf Hawkins incident in Bensonhurst, was a defining moment,
in
realizing that, "We (as the I-A community) must tell our story ourselves,
or
others will tell it for us." (and it will not be accurate, and we will
not be
happy).
The writers agreed that the voice of Italian America is effectively
silenced.
I-As voluntary organizations attempt to represent community opinion,
but
organizations need thinkers to study, poets to read, historians to
keep them
well informed. The public forum requires organizations, but it also
requires
public voices.
Public voices are voices of intellectuals: poets, essayists, novelists,
dramatists, researchers, critics, political philosophers, social scientists,
artists, historians, theorists. Some of these intellectuals ought have
appeared on Nightline or the Op-Ed pages of the great New York dailies,
representing Italian Americans who are thoughtful, honest, concerned
about
social well-being, able to see events in larger contexts.
Italian Americans must tell their story for themselves, the writers
decided.
Most important, writers began to think of the Italian American position
as
something that needed articulation, something they might seriously
consider
doing themselves.
IAWA states that they are attempting to offer new representations of
Italian
America, written from an Italian American position, that will render
their
positions with point and passion and eloquence. Readers will find them
irresistible.
[RAA: Hopefully, the writers will try to find the pulse of the I-A reader,
and give the reader what the readers want, rather than the writers
merely
"indulging" themselves.]
IAWA opines (and I agree) that Italian Americans that wishes to take
pride in
their descent, must be fully conversant of their literature and history,
[otherwise it is an "empty pride", based on a "pasta" mentality.]
IAWA observed that while Jewish American, African American, Chicano,
Asian
American, Nuyorican -- had all become categories in the book business.
Italian Americans had experienced very little success in establishing
Italian
American as an effective marketplace category.
<A HREF="http://www.iawa.net/index.htm">Welcome to IAWA</A>
http://www.iawa.net
|